閉じる

  •  
 
 

閉じる

 
 

更新日:2020年7月7日

ここから本文です。

Messages from Kagoshima Prefecture in Relation to Covid-19.

The Undertakings of Kagoshima Pref. in Light of the ‘New Lifestyles’ Preventative The undertakings of of Kagoshima Pref. in light of the ‘New Lifestyles’ Preventative Measures.(26th May 2020)(新しい生活様式の定着に向けた鹿児島県の取組)(令和2年5月26日))

  • 英語(English)(PDF:53KB)
  • 中国語(Chinese)(PDF:55KB)
  • 韓国語(Korean)(PDF:51KB)
  • ベトナム語(Vietnamese)(PDF:63KB)
  • やさしいにほんご(PDF:66KB)
  •  

    Measures.(14th May 2020)(新しい生活様式の定着に向けた鹿児島県の取組)(令和2年5月14日))

  • 英語(English)(PDF:67KB)
  • 中国語(Chinese)(PDF:117KB)
  • 韓国語(Korean)(PDF:84KB)
  • ベトナム語(Vietnamese)(PDF:69KB)
  • やさしいにほんご(PDF:72KB)
  • A Message of Thanks and Additional Appeals to the Residents of Kagoshima Prefecture through the Golden Week Period.(24th April 2020)(ゴールデンウィークを迎えるにあたって,県民の皆さまに対するお礼とお願い)(令和2年4月24日))

  • 英語(English)(PDF:48KB)
  • 中国語(Chinese)(PDF:91KB)
  • 韓国語(Korean)(PDF:68KB)
  • ベトナム語(Vietnamese)(PDF:52KB)
  • やさしいにほんご(PDF:66KB)
  •  

    Governor's Message to Prefecture Citizens Concerning Response to Emergency Declaration.(20th April 2020)(緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)を受(う)けた本県(ほんけん)の対応(たいおう)に関(かん)する県民(けんみん)への鹿児島県知事(かごしまけんちじ)メッセージ(令和2年4月20日))

  • 英語(English)(PDF:21KB)
  • 中国語(Chinese)(PDF:41KB)
  • 韓国語(Korean)(PDF:53KB)
  • ベトナム語(Vietnamese)(PDF:51KB)
  • やさしいにほんご(PDF:52KB)
  • Message from the Governor of Kagoshima Prefecture regarding the State of Emergency Declaration.(16th April 2020)(緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)を受けての県民(けんみん)への鹿児島県知事(かごしまけんちじ)メッセージ(令和2年4月16日))

  • 英語(English)(PDF:52KB)
  • 中国語(Chinese)(PDF:68KB)
  • 韓国語(Korean)(PDF:74KB)
  • ベトナム語(Vietnamese)(PDF:38KB)
  • やさしいにほんご(PDF:117KB)
  • よくあるご質問

    このページに関するお問い合わせ

    観光・文化スポーツ部国際交流課

    電話番号:099-286-2303

    より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

    このページの情報は役に立ちましたか?

    このページの情報は見つけやすかったですか?